Kan ik mijn MKV-bestanden opnieuw door MCEBuddy verwerken om alleen de ondertitels te extraheren?

Het lijkt erop dat Emby geen ondertiteling (Closed Captions) accepteert en hoewel al mijn opgenomen films ondertitels hebben, worden ze niet weergegeven, dus moet ik ze extraheren. Ik heb nogal een groot aantal gearchiveerde TS-bestanden die ik nog niet heb verwijderd, dus ik neem aan dat ik er gewoon de ondertiteling uit kan halen en ondertitelbestanden kan maken. Als MCEBuddy dit kan, hoef ik alleen maar te weten hoe zodat ik wat ik heb gearchiveerd in de wachtrij kan zetten en tenminste de ondertitels eruit kan halen.

Alle hulp wordt zeer op prijs gesteld

Kun je filebot niet gebruiken om ondertitels voor die films te zoeken?

Ik wil geen synchronisatieproblemen en ik wil de ondertitels die bij mijn opnames horen, de meeste hebben 4 verschillende ondertitels. Als de ondertitel in de film zit die ik heb opgenomen, dan blijft hij ook na bewerking gesynchroniseerd. Ik bewerk de TS-bestanden direct en ze worden geïndexeerd tijdens het bewerken. Daarnaast neem ik veel films op van TCM en ik vind de intro’s door de presentatoren leuk, en dat zorgt er ook voor dat de synchronisatie van ondertitels die niet met de film zijn opgenomen verstoord raakt, omdat het de film 3 tot 10 minuten langer kan maken, met de helft of meer vóór de film.

Ik heb wat tests uitgevoerd en ja, ik kan de bestanden opnieuw door MCEBuddy laten lopen met het MKV onverwerkte profiel en de ondertitels extraheren, converteren en opnieuw invoegen. Het enige probleem dat ik had was dat één bestand, wat ik ook probeerde, niet in de wachtrij kwam.

Het enige probleem nu is dat de meeste ondertitels geen taal hebben gedefinieerd, dus heb ik besloten gewoon de ondertitels te extraheren en vervolgens MKVToolNix te gebruiken om ze opnieuw in de MKV te plaatsen met de juiste taaltag terwijl ik ze naar hun definitieve map voor Emby verplaats.