Kan jeg ændre indstillingerne for CCextractor, så underteksterne ser bedre ud?

Jeg indså ikke, hvor dårlige mine undertekster så ud, før jeg blev tvunget til at bruge CCextractor manuelt til at hente underteksterne fra en TS-fil, der ikke kunne redigeres i Avidemux, og alle værktøjer, der reparerede TS-filen, fjernede underteksterne.

Underteksterne i den fil så meget bedre ud end alle mine andre undertekster. De havde kursiv tekst osv., hvilket virkelig gjorde underteksterne pænere, og desuden var de alle med store bogstaver, hvilket jeg ikke er sikker på er bedre, men i det mindste så det ensartet ud. De undertekster, som MCEBuddy laver, er alle med små bogstaver, og når der er store bogstaver, er det som regel forkert og ret irriterende, især ved egennavne, hvor der ikke er nogen, og ting som U.S.S. bliver til u.S.s. eller en anden tilfældig forkert rækkefølge, og der er ingen kursiv tekst. Jeg vil hellere have alt med store bogstaver end tilfældig kapitalisering, der er grim.

Henter CCextractor sine indstillinger fra MCEBuddy? Skal jeg bare slette CCextractor fra MCEBuddy-mappen og den nyeste version derinde har mine indstillinger…eller er det en GUI-ting? Hvis ja, er der så en måde at sende indstillinger videre til CCextractor?

Du kan skrive din egen brugerdefinerede kommando til at køre ccextractor i stedet for at bruge den indbyggede mulighed, som forklaret her

Jeg kan prøve det, men jeg tror, det er nemmere at bruge ccextractor GUI og bare køre alle mine TS-filer igennem det først i batcher med output-mappen den samme som MCEBuddys, så når mine MKV-filer bliver dumpet der, vil alle SRT-filerne være der, og mit omdøbningsværktøj vil lægge dem alle i deres egne mapper. Jeg kan ikke putte underteksterne i MKV’en på denne måde, men det er nok nemmere.