Ich nutze Plex für die meisten meiner Medien und habe Probleme damit, dass es die Untertitel-Dateien nicht findet, obwohl sie als .SRT-Datei direkt im selben Ordner wie die .MP4-Datei liegen. Plex verlangt, dass der Name der Untertitel-Datei mit dem der MP4-Datei übereinstimmt, aber mit einem 2- oder 3-stelligen Sprachcode am Ende. Im Moment zeigt Plex die Untertitel-Datei, falls sie gefunden wird, immer als „Unknown (SRT External)“ an. Wenn ich ENG zum Dateinamen hinzufüge, also z. B. filename.eng.srt, erkennt Plex die Datei als englischen Untertitel und wählt sie basierend auf meinen Einstellungen automatisch aus.
Ich habe nach einer Möglichkeit gesucht, das ENG systematisch über MCEBuddy an den Dateinamen der Untertitel-Datei anzuhängen, kann diese Option aber nicht finden. Gibt es diese Funktion? In den Konvertierungsaufgaben-Einstellungen unter Audio und Video habe ich die Audiosprache so eingestellt, dass nur die englische Audiospur beibehalten wird – es wäre schön, wenn auch ENG zur Untertitel-Datei hinzugefügt werden könnte.
Es ist das gleiche Problem bei den Audiodateien, verursacht bei Plex aber keine Probleme wie bei den Untertiteln. Alle Audiospuren werden als „Unknown (AAC Stereo)“ angezeigt. Ich kenne keine Möglichkeit, die Sprache der Audiospur als Englisch zu kennzeichnen, da Plex diese Information anscheinend aus den Metadaten bezieht. Werden diese Informationen in MCEBuddy oder in meiner Aufnahmesoftware (TV Mosaic) erstellt?
