我能更改 CCextractor 的设置让字幕更好看吗?

直到我被迫手动使用 CCextractor 从一段无法在 Avidemux 中编辑、且所有修复工具都会把字幕弄丢的 TS 文件里提取字幕时,我才意识到自己的字幕有多糟糕。

那份文件里的字幕看起来比我其他所有字幕都好得多:有斜体文本等格式,让字幕更美观;而且全部是大写字母——虽然我不确定这是否更好,但至少看起来统一。MCEBuddy 生成的字幕全是小写,偶尔出现的大小写也常常错误,令人抓狂,尤其是专有名词没有大写,或者“U.S.S.”被写成“u.S.s.”之类乱七八糟的格式,还没有任何斜体。我宁愿全部大写,也不想看到这种丑陋的随机大小写。

CCextractor 是如何从 MCEBuddy 获取设置的呢?我是不是只要把 MCEBuddy 目录里的 CCextractor 删掉,用最新版并把我的配置写进去就行……还是说这些设置只能通过 GUI 完成?如果是后者,有没有办法把设置传递给 CCextractor?

您可以撰寫自己的自訂命令來執行 ccextractor,而不使用內建選項,如這裡所說明

我可能會試試看,但我覺得用 ccextractor GUI 比較簡單,先把所有 TS 檔案批次跑一遍,輸出目錄設成跟 MCEBuddy 一樣,這樣當我的 MKV 檔案被丟進去時,所有的 SRT 檔案都已經在那裡了,我的重新命名工具會把它們各自放進專屬資料夾。這樣雖然沒辦法把字幕封裝進 MKV,但應該比較輕鬆。